- Home
- Jamshid Malekpour
The Islamic Drama Page 2
The Islamic Drama Read online
Page 2
In this research, taking a theatrical viewpoint, I have attempted to trace and discuss the origins and development of the Taʹziyeh. In addition I have tried to provide a guide for those who wish to carry out further research on the Taʹziyeh. With this in mind, I have included an extensive bibliography of sources, in both Persian and English.
The Taʹziyeh, it has been argued, is the only form of religious drama derived from Islam. According to the drama critics of the Arab world, no Islamic country, with the exception of Iran, is known to have any form of Islamic religious drama. The Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World states: The Shiʹi passion play called Ta’ziyah is the only serious drama ever developed in the Islamic world, except for contemporary western theatre.’13 This claim is supported by the critic M.M.Badawi, who has published widely on Arabic theatre and drama. Badawi writes that the Taʹziyeh ‘is virtually the sole dramatic spectacle of a tragic nature which we encounter in the Islamic world prior to its cultural contact with the West’.14
In order fully to appreciate the nature of the Taʹziyeh, an understanding of Islam and history of Iran is essential. Consequently, I have devoted two chapters of this book to the religion and history of Iran and have attempted to link these directly to the development of the Taʹziyeh. And in order to focus on the main objective of this research, which is ‘to trace the origins and development of the Taʹziyeh’, I have resisted the temptation to compare it with other forms of theatre such as Greek drama and the European passion plays of the Middle Ages. Comparisons between the Taʹziyeh and these forms of theatre can no doubt be made, but I believe that this potentially fascinating area requires a separate study.
My own collection of the Taʹziyeh plays has been the main source for my study. I collected 150 manuscripts during the years between 1972 and 1992. Many of these were obtained directly from performers from various parts of Iran. I have been able to compare these scripts with productions of them, and this has provided me with invaluable information relating to their style of performances. My study of the Taʹziyeh would have not been possible without access to these manuscripts. Apart from the manuscripts, my publications on the Taʹziyeh in Persian were of a great use for this study.15
Finally, I must explain that the Taʹziyeh reflects the Shiʹi versions of what happened in the early years of Islam and that these versions are partly in contrast with what Sunni scholars recorded. This debate has nothing to do with my research, as I have studied the Taʹziyeh as a form of art dealing more with imagination and fiction than with the facts or the history.
NOTES
1 . Mourning.
2 . Resemblance.
3 . Caliph, the Islamic ruler, successor of the Prophet.
4 . Brook, Peter, There Are No Secrets, London, Methuen, 1994, p. 38.
5 . Williams, David, Peter Brook, A Theatrical Casebook, London, Methuen, 1988, p. xiii.
6 . ‘In 1928 the Government had taken the first steps to prevent public flagellation in the month of Muharram, the Month of Mourning, and the practice of inviting the envoys of Muslim countries to the plays acted during Muharram, to depict the sufferings of the martyred Husain and his family, was discontinued. The plays themselves, the Taziyahs, were discouraged and thus in the big cities a usual feature of the calendar began rapidly to disappear.’ Avery, Peter, Modern Iran, London, Ernest Benn, 1965, pp. 290–1.
7 . Here I excluded those studies made by the Middle Eastern and/or religion scholars.
8 . Colliver Rice, C, Persian Women and their Ways, translated into Persian by A.Azad, Tehran, 1988, p. 186.
9 . Roose-Evans, James, Experimental Theatre…, London, Routlege, 1989, p. 74.
10 . Brecht, Bertolt, Brecht on Theatre, translated by John Willett, New York, 1964, p. 244.
11 . Brook, Peter, There Are No Secrets, London, Methuen, 1994.
12 . The only serious attempt to introduce the Taʹziyeh to the West in recent years was made by Peter Chelkowski, an Iranologist, who published a collection of essays (mostly translated from Persian) in 1979. See: Taʹ ziyeh: Ritual and Drama in Iran, New York, New York University, 1979.
13 . The Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World, vol. 4, New York, Oxford University Press, 1995, p. 200.
14 . Early Arab Drama, London, Cambridge University Press, 1988, p. 10.
15 . Malekpour, Jamshid, Adabiyat-e Namayeshi dar Iran (Drama in Iran), 2 vols, Tehran, Toos Publishers, 1983. Malekpour, Jamshid, Shabi-Khani (Persian Passion Plays), Tehran, University Press, 1986.
CHAPTER 1
Iran, the Birthplace of the Taʹ ziyeh
FOR THOUSANDS OF years Iran, the land of the Aryans, has been a crossroads of cultures. Although its civilization has an Indo-European origin, it has been a meeting place and a melting pot throughout the ages for various civilizations and cultures drawn from the Far East and the Middle East, as well as from India, China and Greece.1
To study Iran’s history and culture it is necessary to keep in mind that the present boundaries of the country are the result of the political and military invasions of the past two centuries. In particular, Iranian history and culture were deeply affected by what took place during the rule of the Qajar dynasty in the eighteenth and nineteenth centuries.
The Iranian plateau is bordered on the south by the Persian Gulf and the Sea of Oman, and on the north by the Caspian Sea. The plateau acts as a bridge linking Central and Western Asia to the plateau of Asia Minor and to Europe. Even though Iranian civilization began with the arrival of Aryans around 4000 BC, it was only in the ninth century BC that the first Iranian state was established by the Medes dynasty. The founder of the dynasty was Dayaku, who built a palace in Hagmatana, the present city of Hamedan, with seven walls symbolizing the solar system with the sun at its centre and other planets around it. This symbol later played a significant role in Iranian religions and arts.
The Medes had to fight continuously with the Assyrian kings to protect their territory. The dynasty was finally overthrown in about 550 BC, by Cyrus the Great, of the Achaemenian family and the tribe of Pars.2 Cyrus was a great military leader and social reformer. According to R.Girshman:
Few kings have left behind so noble a reputation as that which attaches to the memory of Cyrus… He had no thought of forcing conquered countries into a single mould, but had the wisdom to leave unchanged the institutions of each kingdom he attached to his crown… A new wind blew across the world, carrying away the cries of murdered victims, extinguishing the fires of sacked cities and liberating nations from slavery.3
The Achaemenian Empire ruled over vast areas of land that reached from the Indus river, the Punjab and the foothills of the Pamir mountains to Greece and Carthage. For 220 years, from the middle of the sixth century to the end of the fourth century BC, the civilized world was under Achaemenian control or influence. In addition to establishing a glorious era of power and justice, the Achaemenian Empire also had a share in the development of a unique religion, Zoroastrianism.
Zoroastrianism, sometimes called Mazdaism, is the most ancient religion of Iran, and was founded around 600 BC by Zoroaster.4 Seyyed Hossein Nasr has pointed out just how important was the effect of Zoroastrianism in shaping Persian society:
The extent of the influence of Zoroastrianism in the molding of Persia in its social as well as intellectual and religious aspects for some fourteen centuries is so profound that no discussion of Persian history from the Achaemenian period to the rise of Islam can overlook it. Zoroastrianism provided the basis for the hierarchic structure of Achaemenian as well as Sassanid society. During these eras it was the basis for individual and collective ethics and it was the fountainhead of the world view of the majority of Persians and the origin of their beliefs concerning the beginning and end of things as well as the nature of the Universe.5
The holy book of Avesta is a collection of sacred writings of the Zoroastrian religion. The oldest parts of the Avesta, known as gathas, are songs written by the Prophet Zoroaster himself and are thought
to date from a period between the eleventh and sixth centuries BC. Apart from their religious importance, gathas are also important from a dramatic point of view. They were written in a question-answer style and were chanted by two groups of priests (magi) before the sacred fire:
Stanza 11:
When, O Wise One, shall Devotion come with Righteousness?
When with the Dominion the good dwelling rich in pastures?
Who are they that will give safety from the bloodthirsty wicked?
Who are they to whom the doctrine of Good Mind will come?
Stanza 12:
Those are the future saviours of the peoples
Who through Good Mind strive in their deeds
To carry out the judgment which thou has decreed,
O Wise One, as Righteousness.
For they were created the foes of Fury.6
While these early materials may not have been written in a fully developed theatrical form, their readiness for turning into dramatic form is attested to by the fact that Mahin Tajadod based her play Orghast on Avesta writings. This play was directed by Peter Brook in 1971 and presented at the Shiraz Arts Festival. Orghast was an attempt to show how these religious texts underpinned Iranian religious drama.
Zoroastrianism is based on a dualism: the presence in the universe of two conflicting forces, Ahura Mazda, the source of goodness and light, and Ahriman, the symbol of evil. According to Zoroastrianism, man participates in the struggle between Ahura Mazda and Ahriman, which ends with the disappearance of evil. Ahura Mazda embodies the virtues of goodness and truth and is symbolized by light and fire, while Ahriman, the devil force, is symbolized by darkness. Thus the world is the scene of a spiritual battle between these two forces, and man has to choose between Ahura Mazda and Ahriman. This conflict formed the theme and the plot of Orghast. In most Avesta writings, we can identify easily the presence of such ‘dramatic’ elements as a plot, a few characters, some dialogue and monologues. These elements were easily moulded into full-fledged dramatic form.
A good example of how this transformation of Avesta writings took place is provided by the gatha of The Ox-Soul. We can consider the work to be one of the first attempts to create ‘religious ritual drama’ by Iranians. In this dramatic scene, the Ox is pleading with Ahura Mazda to provide protection. Ahura Mazda gives Zoroaster the task of protecting the Ox. But Zoroaster has no temporal power and the Ox remains defenceless:
The Ox:
For whom did you create me? Who made me?
Fury and violence oppress me, and cruelty and tyranny.
I have no shepherd other than you: then obtain good pastures
for me.
The Maker of the Ox (Ahura Mazda):
Hast thou a judge for the ox,
That you may give him, with the pasture, the care for the
raising of the cattle?
Whom did you appoint his master who shall put to flight
Fury together with the wicked?
Righteousness (Zoroaster):
No companion is there for the ox
That is free from hatred. Men do not understand
How the great deal with the lowly.
Of all beings he is the strongest
To whose aid I come at his call.
The Wise One it is who best remembers
The plans carried out of yore by false gods and men
Or that will be carried out in the future.
He, the Lord, will decide, it shall be according to his will.
Zoroaster and the Ox:
With hands outstretched we pray to the Lord,
We two, my soul and the soul of the mother-cow,
Urging the Wise One to command that no harm shall come to the honest man,
To the herdsman, in the midst of the wicked who surround him.
Ahura Mazda:
No master has been found, no judge according to Righteousness:
For the breeder and the herdsman has the creator fashioned thee.
The ordinance of sprinkling the water for the cattle, for the welfare of the ox,
And the milk for the welfare of men desiring food,
This has the Wise Lord, the Holy One,
Fashioned by his decree, in accord with Righteousness.7
Today we are unable to prove that this pre-Islamic religious drama in ancient Iran existed, and that it had a major influence on the development of the Taʹziyeh. This lack of any absolute proof results mainly from the fact that much of the hard evidence has been destroyed by invaders or by Iranians themselves. For example, Alexander the Great invaded Iran in 330 BC, overthrew the Achaemenian Empire and brought with him the influence of Greek civilization, which disrupted the development of the indigenous drama. However, Greek domination lasted no longer than seventy years and immediately after the death of Alexander in 256 BC, Arsaces I rose against the Greeks in a war for independence and established the Parthian Empire. This empire soon extended its borders as far as Syria and Palestine.
During the Parthian period, Iranian culture, which had declined in the face of Hellenism, particularly in the area of architecture, ceased to be threatened. The Parthians’ most important service to Iran, after driving out the Greeks and restoring the country’s independence, was their brave defence of the western front against the Romans invaders, who became a new and powerful enemy threatening the whole area of Mesopotamia.
In the third century BC another religion, Mithraism, made its appearance in Iran. This religion was based on the worship of a Persian God, Mithra or the Sun. He was the god of light and justice, a guardian of the crops and an enemy of evil spirits. Many of these characteristics of Mithra were transferred to the legendary character of Siavush, and through him to the religious character of Imam Hussein, the central character of the Taʹ ziyeh plays, an issue that will be discussed in Chapter 3.
Mithraism spread throughout the Roman Empire in the second century AD, and many of its characteristics influenced Christianity. The connection between Mithraism and Christianity has been widely discussed. David Ulansey, one of the scholars who discusses such a connection, claims that Mithraism and Christianity arose at the same time. According to Hasham Razi, a well-known Iranian scholar of Mithraism, this religion was already well established in the second century BC throughout Mesopotamia and Asia Minor.8 But David Ulansey puts it this way: ‘Mithraism and Christianity were in many respects sister religions. Arising at the same time and spreading in roughly the same geographical area, Mithraism and Christianity embodied two responses to the same set of cultural forces.’9
The decline of Mithraism in the third century was coincident with the fall of the Parthian Empire in 224 AD. As a result of this change, power transferred from the eastern tribes to the people of the province of Pars in the centre of the plateau. This transfer of power resulted in a change from a feudal and non-religiously oriented government to a centralized and religious one.
The Sassanids, who ruled the Persian Empire from 224 to 652, defended their eastern and western frontiers and, by virtue of their well-organized government and military institutions, expanded their territory until it approached the magnitude achieved by the Achaemenian Empire.
It is generally agreed that it was during the Sassanid period that the civilization of ancient Iran reached its highest degree of cultural development, producing several great religious and non-religious works in prose and poetry. Yadegar-e-Zariran in particular has had great significance as far as the development of the religious drama of Iran is concerned, and can claim to be the first religious story produced in Iran.
It concerns the religious wars of Zarirr, a general of the Iranian army, against the enemies of Zoroaster. Originally, the story was handed down as part of Iran’s oral tradition. During the Parthian period it was recited by story-tellers and used both music and song. Those story-tellers or minstrels were called gusan. The Gusanic oral story was finally written down by the Zoroastrian priests during the Sassanid era (224–652) and preserved for futur
e generations. Apart from its story-telling technique, which utilizes several dramatic devices, this religious story is significant as far as the development of the Taʹziyeh is concerned because it depicts the mourning rituals and processions that, years later, were to become the central events dramatized by the Islamic religious drama. The mourning scene in which Bastor, a seven-year-old boy, laments over the corpse of his father, Zarirr, who has been martyred for the sake of Zoroaster and his religion, is a powerful scene that foreshadows the passion of the Taʹziyeh, dealing with the martyrdom of Imam Hussein and his children in the plain of Karbala:
My celebrated father/Who has shed your blood/Who has taken your bird-like horse/Your joy was all to fight/But now you have dropped dead here/Like a man with no crown/And this hair and beard of yours/Are disarrayed by the wind/Your pure body is exhausted/And dust has covered your neck/Now what can I do/If I descend from my horse and kneel down beside you/And take your head into my arms/And clean the dust from your head /Then it won’t be easy for me to remount my horse.*10